English version
Deviations, drifts, contours (Not to say that I’m not ordinary)
single-channel video – DV – 8’ 30″ – 2007
synopsis
Urban conditions, no-way-out situations, shortcuts, ordinary things, ordinary life. ‘Deviations’ are avoided paths; ‘drifts’ are wanderings, involuntary movements; and ‘contours’ are long courses, not objective ways.
The video put in evidence some difficulties one would face in the social environment by trying to make sense and articulate possible responses from uneasy situations.
Deviations, drifts, contours, makes possible allusion to a wide range of video titles by artists such as Arthur Omar, Cao Guimarães, Carlos Magno, Carlos Nader, Eder Santos, Guillermo Cifuentes, Feitoamãos/FAQ group, Wagner Morales, César Migliorin, Patrick De Geetere, Shawn Gladwell as well as some previous own works, specially the ones which uses NOT in the title.
The work can also have references suggested by songs by Geraldo Vandré, Godspeed You Black Emperor, Gonzales, O Grivo and other ones unlikely to be easily identified
credits
conceived, produced and directed by: lucas bambozzi
soundtrack:
piano: Tetine (Bruno Verner & Eliete Mejorado)
ambient: FAQ (Feitoamãos)
sound design: lucas bambozzi
additional images:
falling clothes: Caio Costa (Oficina Balada do Deus Morto)
falling umbrella: Herbert Gondo (Oficina Balada do Deus Morto)
plastic bags: Claudio Santos
supported by: diphusa | mídia digital e arte
year of completion: 2007
versão em Português
DV – 8’30” – 2007
produção: Diphusa
direção: Lucas Bambozzi
trilha sonora: Grupo Tetine e FAQ
Situações urbanas, impasses, atalhos, ruas sem saída, o interesse pelo ordinário. ‘Desvios’ são caminhos evitados, ‘derivas’ são meras abstrações e ‘contornos’ são percursos alongados ou muito pouco objetivos. Desvios, Derivas, Contornos evidencia as dificuldades de relações e convívio que a cidade nos impõe e propõe um exercício em torno das possibilidades de construção de sentido a partir daquilo que nos incomoda. Não deve ser entendido como uma forma de representação mas sim uma tradução de sensações que nos atravessam, daquilo que há de ‘indizível no convívio social’. Por fim, ‘Pra não dizer que não fui ordinário’ faz referências múltiplas, de título de música a alguns trabalhos de video-arte de outros realizadores, bem como outros vídeos do autor, anteriormente produzidos (especialmente aqueles que possuem a palavra NÃO entremeada ao título).
You must be logged in to post a comment.